✨Từ điển Nga Việt mới

Quy cách: bìa cứngNXB: Thế giớiNgôn ngữ: Việt-Nga####Kể từ khi bộ “Từ điển Nga-Việt” (gồm hai tập) của Alikanov K.M., Ivanov V.V. và Malkhanova I.A. ra mắt độc giả lần đầu năm 1977 đến nay đã gần 3...

mua sản phẩm tại ShopeeMua tại Shopeemua sản phẩm tại TikiMua tại Tikimua sản phẩm tại LazadaMua tại Lazadamua sản phẩm tại TiktokMua tại Tiktok
Từ điển Nga Việt mới

Quy cách: bìa cứng

NXB: Thế giới Ngôn ngữ: Việt-Nga

Kể từ khi bộ “Từ điển Nga-Việt” (gồm hai tập) của Alikanov K.M., Ivanov V.V. và Malkhanova I.A. ra mắt độc giả lần đầu năm 1977 đến nay đã gần 30 năm. Đó là bộ từ điển Nga-Việt lớn nhất trong thế kỷ 20, được người dùng đánh giá cao và được nhà xuất bản «Русский язык» ấn hành ba lần vào những năm 1977, 1979 và 1987 với tổng số lượng trên 120 nghìn ấn bản. Về sau, ở Việt Nam, một vài nhà xuất bản cũng đã in lại nhiều lần — dưới dạng sách hay đĩa. Tuy nhiên, trong gần ba thập niên qua, ở hai nước Nga và Việt Nam đã diễn ra biết bao biến đổi lớn lao về mọi mặt, còn trên thế giới cũng đã xảy ra nhiều sự kiện mới mẻ chưa từng thấy, trong mọi lĩnh vực, chính trị, kinh tế, xã hội và nhất là khoa học, kỹ thuật. Do đó, ngôn ngữ của hai nước cũng đã có nhiều thay đổi rõ rệt. Kho từ vựng Nga và Việt Nam phong phú hơn lên rất nhiều trong thời kỳ toàn cầu hoá và phát triển mạnh kinh tế thị trường cũng như mạng lưới Internet. Tình hình đó cấp thiết đòi hỏi phải có một bộ Từ điển Nga-Việt mới, hiện đại phù hợp với nhu cầu của thời đại mới. Chính vì thế, hai tác giả chúng tôi — K.M. Alikanov và I.A. Malkhanova - quyết định biên soạn bộ “Từ điển Nga-Việt mới” với khối lượng lớn hơn nhiều so với các từ điển đã ra trước đây, và hy vọng rằng công trình cùng làm trên mười năm này sẽ đáp ứng được nhu cầu nghiên cứu, học tập tiếng Nga cũng như tiếng Việt của các bạn dùng từ điển trong thời đại mới, thời đại đầu thế kỷ 21. Từ điển này dành cho các cán bộ chuyên môn Nga và Việt Nam, cho sinh viên, giảng viên, cán bộ khoa học và thực hành, người dịch, và nói chung, cho những ai muốn nghiên cứu, học tập tiếng Nga, cũng như tiếng Việt. Trong từ điển này, chúng tôi cố gắng phản ánh nhiều từ ngữ hoặc cụm từ mới xuất hiện sau khi ở nước Nga đã diễn ra những biến đổi rất căn bản trong các hệ thống chính trị, kinh tế, xã hội hồi thập niên 90 thế kỷ 20 và những năm đầu thế kỷ 21, cố gắng phản ánh kho từ vựng mới của tiếng Nga. Về tiếng Nga, trong từ điển này, ngoài ngôn ngữ văn học hiện đại thông dụng, chúng tôi đưa thêm nhiều thuật ngữ cần thiết của các ngành khoa học, kỹ thuật (nhất là những ngành mới phát triển trong ba thập niên gần đây, như điện tử học, tin họ), của các ngành kinh tế học, chính trị học, xã hội học, y học, nghệ thuật, thể thao, tôn giáo, Còn về tiếng Việt, chúng tôi cố gắng phản ánh những thay đổi mới mẻ trong tiếng Việt, những từ mới xuất hiện và những cách viết mới của tiếng Việt thường thấy trên sách báo Việt Nam ngày nay. Để có được sự thống nhất trong chính tả của tiếng Việt, chúng tôi dựa theo “Từ điển Tiếng Việt, do Hoàng Phê chủ biên. Viện Ngôn ngữ học Việt Nam, 2000”. Cũng vì thế, chúng tôi không viết những từ như “đi giầy”, “giầu có”, “dậy học”, “thày giáo”, “bóng bảy”, “thứ bẩy”, “xử dụng”, “xám hối”, “dèm cửa”, mà viết “đi giày”, “giàu có”, “dạy học”, “thầy giáo”, “bóng bẩy”, “thứ bảy”, “sử dụng”, “sám hối”, “rèm cửa” Về cách phiên những từ ngữ nước ngoài, thì chúng tôi xuất phát từ nhận định rằng trình độ học vấn chung của giới trẻ Việt Nam đã nâng cao hơn trước, để phù hợp với xu hướng hội nhập của Việt Nam vào nền văn minh toàn cầu hoá, nên các từ ngữ, nhất là thuật ngữ khoa học, kỹ thuật, cũng như các địa danh, chúng tôi cố dùng cách phiên âm gần với hoặc giống với thuật ngữ quốc tế. Chúng tôi coi đây là một hướng tiến bộ phù hợp với thời đại toàn cầu hoá trong thế kỷ 21. Tuy nhiên, để tránh sự bỡ ngỡ cho các bạn đã quen dùng lối phiên âm cũ thì trong từ điển chúng tôi cũng để cả cách phiên cũ, đặt sau cách phiên mới. Vả lại, những thuật ngữ cũ vẫn còn thường gặp trên sách báo thế kỷ trước. Bộ “Từ điển Nga-Việt mới” này có trên 50 nghìn từ trong ngôn ngữ văn học Nga hiện đại thuộc các lĩnh vực khác nhau, cũng như một số khẩu ngữ, từ thông tục và đôi khi cả những tiếng lóng thông dụng. Nghĩa của mỗi từ được phân tích và giải thích chi tiết, kèm theo nhiều ví dụ, nhiều cụm từ, nhiều thành ngữ Nga để minh hoạ. Các tác giả cân nhắc, chọn lọc kỹ lưỡng các từ và cụm từ Việt để dịch chính xác các từ Nga. Để giúp người dùng từ điển nghiên cứu, học tập tiếng Nga và tiếng Việt được thuận lợi, mỗi từ Nga, cụm từ Nga, nhất là những thành ngữ, tục ngữ Nga khó hiểu đều có đưa ra những cách dịch khác nhau bằng tiếng Việt. Có thể nói, mỗi từ Nga thường kèm theo một loạt từ đồng nghĩa hoặc gần như đồng nghĩa — có khi mang sắc thái tu từ khác nhau — để người dùng dễ chọn được cách dịch tối ưu thích hợp với văn cảnh nhất định. Các từ về động vật, thực vật, chòm đều có ghi thêm thuật ngữ Latin để tiện xác định về mặt khoa học. Khi biên soạn từ điển này, chúng tôi đã sử dụng một số lượng lớn các từ điển đủ loại, các sách báo trong và ngoài nước, kể cả báo điện tử. Nhưng đặc biệt chúng tôi tham khảo những bộ từ điển chính sau đây: 1. «Большой толковый словарь русского языка», главный редактор доктор филологических наук С.А. Кузнецов. Российская академия наук. Институт лингвистических исследований. Изд-во «НОРИНТ». Санкт-Петербург, 2003. 2. С.И. Ожегов. «Словарь русского языка», под общей редакцией проф. Л.И.Скворцова, 24-е издание, исправленное. Изд-во «ОНИКС 21 век», «Мир и Образование». Москва, 2003. 3. «Словарь русского языка» в четырёх томах. Российская академия наук. Институт лингвистических исследований. Изд-во «Русский язык», Полиграфресурсы. Москва, 1999. 4. «Новый энциклопедический словарь». Большая российская энциклопедия. Научное изд-во «Большая российская энциклопедия». Изд-во «Рипол Классик». Москва, 2000. 5. «Большой словарь иностранных слов», сост. Ф.Ю. Москвин. Изд-во «Центрполиграф». Москва, 2003. 6. «Русско-вьетнамский словарь» в двух томах. “Tõ iÓn Nga-ViÖt” gåm hai tËp. Авторы: К.М. Аликанов, В.В. Иванов, И.А. Мальханова. Третье издание. Изд-во «Русский язык». Москва, 1987. 7. “Từ Điển Tiếng Việt”, do Hoàng Phê chủ biên. Viện Ngôn ngữ học. In lần thứ bảy, có sửa chữa và bổ sung. NXB Đà Nẵng, Trung tâm Từ điển học. Hà Nội-Đà Nẵng, 2000. Các tác giả xin cảm ơn các con, các cháu và bạn bè đã gửi cho nhiều tài liệu quý về ngôn ngữ, cũng như động viên khuyến khích trong công việc. Đặc biệt xin chân thành cảm ơn anh Nguyễn Học, cán bộ Uỷ ban khoa học kỹ thuật nhà nước Việt Nam, đã giúp làm một phần về kỹ thuật computer. Khi làm từ điển này, chúng tôi gặp rất nhiều khó khăn do công việc phức tạp kéo dài trong nhiều năm, mà từ ngữ lại thường thay đổi. Dù chúng tôi đã rất cố gắng, nhưng chắc chắn từ điển vẫn còn nhiều thiếu sót. Chúng tôi mong các bạn dùng từ điển sẽ nhận xét, góp ý kiến để trong lần xuất bản sau, từ điển này được hoàn hảo hơn.

mua sản phẩm tại ShopeeMua tại Shopeemua sản phẩm tại TikiMua tại Tikimua sản phẩm tại LazadaMua tại Lazadamua sản phẩm tại TiktokMua tại Tiktok
Quy cách: bìa cứng NXB: Thế giới Ngôn ngữ: Việt-Nga #### Kể từ khi bộ “Từ điển Nga-Việt” (gồm hai tập) của Alikanov K.M., Ivanov V.V. và Malkhanova I.A. ra mắt độc giả lần đầu
Tác giả: Dương Thụy Khổ sách: 13x20cm Số trang: 280 Giá bán: 80,000 VNĐ In lần thứ 28 năm 2018 Giới thiệu tóm tắt tác phẩm: Truyện dài lấy bối cảnh tại trường đại học
A fun and helpful resource for anyone interested in learning some Vietnamese--whether you're 5 or 100!   This picture dictionary covers the 1,500 most useful Vietnamese words and phrases. Each word and sentence is given
Nhà xuất bản Oxford Fahasa phát hành Phiên bản cập nhật mới nhất (lần thứ 5) Dành cho trình độ sơ cấp đến trung cấp    2000 keywords show you the most important words to
Collins German Dictionary Up-to-date coverage of today's language Offers over 40,000 entries and 70,000 translations Easy-to-use format Contains commonly used phrases and idioms Main irregular verb forms given Includes most common abbreviations, acronyms, and geographic
Collins Spanish Dictionary Spanish-English English-Spanish Up-to-date coverage of today's language Offers over 40,000 entries and 70,000 translations Easy-to-use format Includes additional entries on life and culture Notes on words which are commonly confused Contains in-depth
The fully revised and updated Collins Italian Dictionary is perfect for home, school and office use. It offers: - Up-to-date coverage of today's language - Over 40,000 entries and 70,000 translations - An easy-to-use format
Ce classique, illustré de scènes très détaillées avec mille choses à repérer, a été revu et actualisé pour le 40ème anniversaire d'Usborne. • Ce classique, illustré de scènes très détaillées avec mille choses à repérer,
UN dictionnaire indispensable pour les élèves de CM1, CM2 et 6e. - 35 000 mots et sens. - 2 000 noms propres. - 2 500 illustrations. - Et aussi : des compléments encyclopédiques, des informations
Un dictionnaire indispensable pour les élèves de CE1, de CE2 et CM1, en classe ou à la maison. Un outil idéal pour maîtriser la langue française ! •31 000 mots et sens (avec des définitions
Quy cách: Bìa mềm Ngôn ngữ: tiếng Anh #### The home of trusted French dictionaries for everyday language learning An up-to-date French to English and English to French dictionary with a practical, user-friendly grammar guide,
THÔNG TIN CƠ BẢN: Công ty phát hành: Larousse Nhà xuất bản: Larousse Tác giả: Larousse Kích thước: 15,7 cm × 23,6 cm × 7,8 cm Số trang: 2048 Năm xuất bản: 22/05/2024 Loại bìa:
THÔNG TIN CƠ BẢN: Công ty phát hành: Larousse Nhà xuất bản: Larousse Tác giả: Larousse Kích thước: 10,8 cm × 17,8 cm × 5,1 cm Số trang: 1095 Năm xuất bản: 05/06/2024 Loại bìa:
Trang đầu Trang cuối
👁️ 162 | ⌚2025-10-05 15:36:38.483
KIM TỪ ĐIỂN - HỌC NGOẠI NGỮ CÙNG I-TEK PEN S GOLD 2025
Part 1: Học tiếng Nga 2024 có đáng ko? #minanguyen #languagelearning #russian
RAU-CỦ-QUẢ TRONG TIẾNG NGA 🇷🇺🇷🇺 #hoctiengngakhongkho #tiếngnga #tiếngngacơbản #duhocnga #russian
So sánh tiếng Việt, tiếng Nga và tiếng Pháp #hoctiengnga #ndhai #tiengnga
Từ Vựng Tiếng Nga | Phần 16: 640 Từ Vựng Tiếng Nga Dễ Học Trong Lúc Ngủ | Golearn
Từ Vựng Tiếng Nga | Phần 11: 530 Từ Vựng Tiếng Nga Cho Mọi Lứa Tuổi | Golearn

QC Shopee
Balo Yuumy Seasand YBA69 có họa tiết vân vảy trẻ trung, độc đáo, cá tính. Kích thước sản phẩm nhỏ gọn phù hợp với vóc dáng người châu Á. Balo có thiết kế nhiều ngăn,
Vỏ mặt D D..e..l..l Latitude 5550 Zin Hãng – Hình thức đẹp 99% * Hàng **zin hãng D..e..l..l**, tháo máy nguyên bản, chất lượng đảm bảo * **Tình trạng 99%**, hình thức đẹp, không nứt
- Tốc độ Wi-Fi 300 Mbps (2.4GHz) – đáp ứng tốt nhu cầu lướt web, xem phim, học online - Ăng-ten kép 5dBi – tăng cường độ phủ sóng và ổn định tín hiệu không
- Quần Short Nỉ Lưng Thun Nam Novelty NQNMHTMT3R200046Q - Xám Nhạt được thiết kế từ chất liệu cao cấp, mềm mịn, không chỉ mang lại cảm giác thoải mái khi mặc, mà còn tạo
Áo thun nam cổ tròn Novelty  Thông tin sản phẩm Thành phần: 100% cotton Form: Regular fit Màu sắc: Trắng/Vàng nhạt/Đen
- Cặp Tạ Đeo Chân 3Kg KenSports K035-3 được làm từ vải hút mồ hôi tốt, không làm khó chịu chân.  - Khóa điều chỉnh tạ chắc chắn, không dễ bung hay rớt trong quá
Đặc điểm của Giày bóng đá Prowin Prowin là mẫu giày bóng đá chính hãng và được ưa chuộng nhất đối với các sản phẩm giày bóng đá chính hãng giá rẻ tại Việt Nam.
Chất liệu : Cao Su và Da PU Đế: Cao su cao cấp chống trơn trượt Size: 37 - 44 Đã may toàn bộ đế Có thể sử dụng trên sân cỏ tự nhiên, sân
* Nutri Plus Gel cung cấp dinh dưỡng và năng lượng dễ hấp thu dành cho chó, mèo. * Duy trì vẻ đẹp của da, lông và tăng cường sức khoẻ. * Khôi phục cảm
Trà Ô Long TEA+ Plus là sản phẩm mang thương hiệu Suntory đầu tiên được ra mắt tại thị trường Việt Nam từ tháng 8 năm 2013. Được sản xuất trên quy trình công nghệ
Chà bông gà làm bánh, Hạn sử dụng: 6 tháng ở nhiệt độ bình thường. Cách dùng: ăn trực tiếp hoặc chế biến theo món ăn. Thích hợp ăn kèm: Bánh mì, cơm, xôi, cháo
Đẹp Từng Đường Kim Mũi Chỉ, Hàng Đạt Chất Lượng Xuất Khẩu BÁN LẺ GIÁ SỈ Chú Ý Khi Đặt Hàng Nhớ Chọn Lấy Mã Miễn Phí Vận Chuyển Và Áp Dụng Mã Miễn Phí
Đẹp Từng Đường Kim Mũi Chỉ, Hàng Đạt Chất Lượng Xuất Khẩu BÁN LẺ GIÁ SỈ Chú Ý Khi Đặt Hàng Nhớ Chọn Lấy Mã Miễn Phí Vận Chuyển Và Áp Dụng Mã Miễn Phí
SÉT BỘ ĐỒ SORT ĐÙI NỮ THÊU GẤU SIÊU XINH ĐẸP TRẺ TRUNG THỜI TRANG ĐỒ BỘ CAO CẤP ️ Bao kiểm hàng text hàng trước khi nhận, Nhận không ưng vẫn có thể đổi
Đẹp Từng Đường Kim Mũi Chỉ, Hàng Đạt Chất Lượng Xuất Khẩu BÁN LẺ GIÁ SỈ Chú Ý Khi Đặt Hàng Nhớ Chọn Lấy Mã Miễn Phí Vận Chuyển Và Áp Dụng Mã Miễn Phí
Đẹp Từng Đường Kim Mũi Chỉ, Hàng Đạt Chất Lượng Xuất Khẩu BÁN LẺ GIÁ SỈ Chú Ý Khi Đặt Hàng Nhớ Chọn Lấy Mã Miễn Phí Vận Chuyển Và Áp Dụng Mã Miễn Phí
Đẹp Từng Đường Kim Mũi Chỉ, Hàng Đạt Chất Lượng Xuất Khẩu BÁN LẺ GIÁ SỈ Chú Ý Khi Đặt Hàng Nhớ Chọn Lấy Mã Miễn Phí Vận Chuyển Và Áp Dụng Mã Miễn Phí
- New Design chuyên hàng thiết kế fom chuẩn theo phong cách thời trang trẻ ,thanh lịch và sang trọng thích hợp nơi công sở ,văn phòng, dạo phố... Với mẫu Quần nữ, phom rộng
-Shop chuyên hàng thiết kế những mẫu chân váy đẹp, mới lạ, thanh lịch công sở, văn phòng, hẹn hò đều đẹp. Nay shop xin giới thiệu cùng bạn mẫu Áo ba lỗ nữ sát
Sữa Rửa Mặt FARMSTAY Cica Farm Ngừa Mụn 180ml   THÔNG TIN SẢN PHẨM: • Đơn vị tính và Quy cách đóng gói: Một Tuýp – 180ml. • Nước xuất xứ: sản xuất tại Hàn